If I could stick my
pen in my heart
Si pudiera clavar el bolígrafo en mi corazón
Si pudiera clavar el bolígrafo en mi corazón
and spill it all over
the stage
y derramarlo por todo el escenario
y derramarlo por todo el escenario
Would it satisfy ya,
would it slide on by ya
¿te alegraríao te resbalaría,
¿te alegraríao te resbalaría,
Would you think the
boy is strange? Ain't he strange?
o pensarías este chico es raro? ¿No es raro?
o pensarías este chico es raro? ¿No es raro?
If I could win ya, if I could sing ya
Si pudiera conquistarte,si pudiera cantarte
Si pudiera conquistarte,si pudiera cantarte
a love song so divine
una canción de amor tan divina
una canción de amor tan divina
Would it be enough
for your cheating heart?
¿sería suficiente para tu corazón tramposo?
¿sería suficiente para tu corazón tramposo?
If I broke down and
cried, If I cried...?
si me derrumbara y llorara, ¿si llorara..?
si me derrumbara y llorara, ¿si llorara..?
I know it's only rock
'n' roll but I like it
Yo sé que es solo rock´n roll pero me gusta
Yo sé que es solo rock´n roll pero me gusta
I know it's only rock
'n' roll but I like it, like it, yes I do
Yo sé que es solo rock´n roll pero me gusta, me gusta, sí me gusta
Yo sé que es solo rock´n roll pero me gusta, me gusta, sí me gusta
Oh well, I like it, I
like it, I like it
Oh sí, me gusta, me gusta, me gusta
Oh sí, me gusta, me gusta, me gusta
I said can't you see
that this old boy has been a lonely?
Dije, ¿no ves que este muchacho ha sido un solitario?
Dije, ¿no ves que este muchacho ha sido un solitario?
If I could stick a
knife in my heart,
Si pudiera clavarme un puñal en el corazón,
Si pudiera clavarme un puñal en el corazón,
suicide right on stage
suicidarme en el escenario
suicidarme en el escenario
would it be enough
for your teenage lust
¿le bastaría a tu lujuria adolescente?
¿le bastaría a tu lujuria adolescente?
Would it help to ease
the pain? Ease your brain?
¿ayudaría a aliviar el dolor?¿te calmaría?
¿ayudaría a aliviar el dolor?¿te calmaría?
Yeah, If I could dig
down deep in my heart
Sí, si pudiera cavar profundamente en mi corazón
Sí, si pudiera cavar profundamente en mi corazón
feelings would flood
on the page
los sentimientos inundarían la página
los sentimientos inundarían la página
Would it satisfy ya,
would it slide on by ya
¿te alegraría o te resbalaría,
¿te alegraría o te resbalaría,
would you think the
boy is insane? He's insane
o pensarías el chico está loco? Está loco
o pensarías el chico está loco? Está loco
can't you see that this old boy has been a lonely?
¿no ves que este muchacho ha sido un solitario?
do you think that
you're the only girl around?
crees que tú eres la única chica que existe?
crees que tú eres la única chica que existe?
I bet you think that
you're the only woman in town, ah, ooh yeah
apuesto a que crees que eres la única mujer en la cuidad, oh sí
apuesto a que crees que eres la única mujer en la cuidad, oh sí
I said I know it's
only rock 'n' roll but I like it
I said I know it's only rock 'n' roll but I like it
I know it's only rock 'n' roll but I like it, yeah
I said I know it's only rock 'n' roll but I like it
I know it's only rock 'n' roll but I like it, yeah
No hay comentarios:
Publicar un comentario